Difference between revisions of "Ortografia Brazileira"
(Novo livro) |
(Inserir PDF) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Ortografia Brazileira.jpg|thumb|Capa: Aline T. Fochi | [[File:Ortografia Brazileira.jpg|thumb|Capa: Aline T. Fochi | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| colspan="2" |''' | | colspan="2" |'''Downloads''' | ||
|- | |||
| colspan="2" |[[File:Ortografia BrazileiraEbk.pdf|center|thumb]] | |||
|- | |- | ||
|Autor | |Autor | ||
Line 54: | Line 56: | ||
Da apresentação | Da apresentação | ||
== | == Conteúdos relacionados == | ||
[[Category:Livros]] | [[Category:Livros]] | ||
[[Category:Editados por Projeto Passo Fundo]] | [[Category:Editados por Projeto Passo Fundo]] | ||
__INDEX__ | __INDEX__ |
Revision as of 19:24, 21 August 2021
Ortografia Brazileira uma proposta para uma nova maneira de "escrever como se lê" escrita por Antonieta Rovena Oliveira Gonçalves Dias, publicado em 2017.
Apresentação
O propósito desta apresentação é possibilitar a interlocução entre os leitores da “Ortografia Brazileira” e a idealizadora da obra, a imortal da Academia Passo-Fundense de letras, a professora Antonieta Rovena Oliveira Gonçalves Dias. Apresentar a escritora e a obra é sem dúvida, uma honraria única.
A obra nasce de um projeto intelectual audacioso, formativo e de inspiração inclusiva por parte da autora, por meio da proposta de se escrever como se lê.
Além de seu valor intelectual, a obra é um exemplo de ousadia pela quebra de padrões colonialmente fornecidos pela conhecida Língua-Mãe portuguesa, representando uma oposição à concepção tradicional e complexa na forma como se escreve.
Os meios acadêmicos e os espaços públicos vem há algum tempo debatendo sobre o uso da linguagem como inclusão do outro, ao contrário do antigo discurso (complexo) utilizado como uma abordagem exclusiva para os poucos que tem acesso à cultura e todas as suas expressões.
Defendo que a obra “Ortografia Brazileira” deva ser divulgada pela relevância no Brasil no âmbito cultural, mas também pelo singular e inusitado trabalho da Autora. Quero aqui mencionar o longo percurso para, enfim, publicar a obra, pois seu projeto ortográfico prescindiu do registro da propriedade intelectual.
Por fim, é importante sublinhar que a obra não tem a pretensão de banalizar a linguagem, mas de possibilitar a construção do uso da linguagem como um “brado de independência” na área ortográfica, pois descentra e ultrapassa as fronteiras da Língua-Mãe portuguesa.
Da apresentação